夏林:演講課|大紀元多倫多

2024-11-23 | 星期六

夏林:演講課


【大紀元2013年01月11日訊】可能很多中國人移民到加拿大後,有這種感覺:加拿大人很能說。幾乎個個都是天生的演講家。而中國人比較內向、含蓄,要一個中國人即席當眾演講,幾乎是不可能的。這回公司送我去參加一個演講培訓班後,我才知道,加拿大人的演講才能,並不是與生俱來的。

到培訓班的第一天,發現這個培訓班與別的班不一樣,別的班,20個學生,一個老師,但這個班除了在講台上的老師之外,還有6個老師坐在教室後面。心裡有點納悶:這麼多老師來這兒幹什麼呀?聽到講台上的老師介紹,才知道一會兒要分成幾個小班來實習演講,所以才需要這麼多老師。

這些老師都是專業話劇演員,所以咬字清晰,表情生動,談吐儀表不俗。老師一開始放了幾個名人的演講片段,看起來平易近人又幽默。輪到我們了。老師將我們分組,跟帶這個組的老師到另一間教室去。我們被要求每個人都做一個跟自己工作有關的5分鐘的演講,老師將我們的演講錄像下來,然後回放。

因為我是唯一的一個中國人,自覺自己的英文沒有別人流利,所以看別人的演講,覺得個個不錯,誰知老師對他們演講挑出的毛病,也不比我的少。比如演講應該在開頭時有懸念,要有目的,有細節,有例子,有問題,有幽默等等。這些我們全都沒達到,更不要說語音清晰,面部表情和手勢應該與你的演講成為一個和諧整體,加強你演講的引人之處。

以前聽公司總裁或什麼大老闆演講,發現他們通通都舉例子,提問題,跟中國那些在台上照著秘書的乾巴巴稿子念的中共官員們完全不同。現在看起來這些「自然天成」的演講,可能都是受過專業培訓的。以前也納悶,為什麼這些人舉的例子,都是太太,兒子如何如何,現在才明白,演講中有個要注意的事情,就是不可得罪任何人。因為現在的加拿大人,從許多國家移民而來,宗教信仰、習慣、風俗不同,所以舉例子時,講自己家的事情既讓人感覺到你有人情味,有一個幸福家庭,又不容易得罪人。

演講後提問題也有一些要注意的事情,因為你完全不知道對方會如何回答你。如果對方挑釁你或文不對題,老師也告誡,一般情況下不可讓對方當眾出醜,否則就結下了樑子,可能造成對方惱羞成怒,在會場上與你唇槍舌戰。你可以說,你的答案很有意思,我們能不能在休會以後再深入探討?

以前以為對一大群人講話才是演講,學了這門課之後,才知道,你只要對別人說話,哪怕是一個人,你其實就在演講。我們組裡有一個人,就是專門向高級經理或總裁介紹機構架構的,他很緊張,很怕讓大老闆不悅,所以也跑來學演講,對自己的講稿改了又改,力圖做到簡練,明確和生動,讓大老闆不要打瞌睡。

看自己最初的演講錄像,大家都發現,「哎,哼」這些莫名其妙的語氣詞特別多。大家都覺得奇怪,自己做演講的時候,並沒有想說這些,怎麼莫名其妙都跑出來了。老師說,不必太擔心這個,隨著你對演講的自信和對講稿的熟悉,這些個語氣詞就會少了,而適當的語氣詞會顯得有人情味,完全沒有也不行。

看來中國人有條件的話,都應該去學學演講,演講其實是一種交際藝術。玉不琢不成器,即使是天生象演講家的加拿大人,也有很多東西要學的。對內向,不善言笑,英文又不很地道的中國人,要學的東西,就更多了。 ◇